sexta-feira, 28 de novembro de 2025

Expressões recém adotadas - parte 1 - Delulu


Como meus quase 02 (dois) leitores já sabem, tenho o hábito de observar como as pessoas se expressam. Acredito que os signos não são arbitrários e que certos sons, por si, carregam algum significado.

Por exemplo, a repetição de sílabas começadas por L + semivogal (-i ou -u) tem gerado sinônimos de louco, doido, doente mental. Enfim, pessoas brululu, trilili das ideias. Gosto também do termo "abublê", pois lembra o som de alguém babando em sua loucura. 

Mas, semana passada, conversando sobre presidiários famosos de Tremembé, ouvi que o fulano era "totalmente delulu", sendo delulu uma redução de "delusional" (delirante) + Lu. Ficou perfeito, porque combinou com a minha percepção do L + U.

Quando, referindo-se a outro criminoso, veio a expressão: esse é o puro "delulu juice". Eu gosto muito de falar que alguém ou algo é o puro sumo/suco de alguma coisa. E sumo, lembra resumo. Em suma, achei até poético o que seria um decalque do inglês com truncação fonológica. 

Não descarto a possibilidade de eu mesma ser delulu das ideias por pensar essas coisas sobre a linguagem alheia. Mas, se você, leitor, chegou até aqui, é um pouco abublê também. 


Nenhum comentário:

Postar um comentário